News

When DOGE routed the National Endowment for the Humanities, hundreds of grants for Jewish history and Yiddish culture were ...
The editors discuss how a previously lost decades-old manuscript was found and pieced together. It's being called 'probably ...
The new English translation is drawing praise but surprisingly, the original Yiddish version was never released in book form ...
Sixty years after he first began serializing it in the Yiddish press, and 42 years after publisher Alfred A. Knopf acquired ...
The impossibility of conveying in ordinary Yiddish the experience of walking through the empty streets of one’s eradicated ...
Even at the time, the audience for Yiddish fiction was disappearing: “It is lonely,” Grade once told an interviewer, “to have to publish a thousand copies of your own book, and if you sell ...
(photo credit: YIVO; Alfred. A. Knopf) (JTA) — Sixty years after he first began serializing it in the Yiddish press, and 42 years after publisher Alfred A. Knopf acquired the book, “Sons and Daughters ...
Many survivors came to America, lugging with them their Yiddish books. However, the next generation preferred English over Yiddish. The Yiddish books were soon disregarded, then discarded ...
But in “No More Tears: The Dark Secrets of Johnson & Johnson,” veteran reporter Gardiner Harris uses his investigative skills ...